i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 407
Citatio:
B.-J. Collins (ed.), hethiter.net/: CTH 407 (TX 10.11.2014, TRen 23.07.2014)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8'
Colophon
§1
1
--
[
U
]
MMA
Puliša
[
LÚ
URU
…
(
?
)
]
1
A
Obv. i 1
[
U
]
M-MA
m
Pu-li-ša
[
LÚ
URU
…
(
?
)
]
2
--
[
mān
LUGAL
-uš
KU
]
R
LÚ
KÚR
GUL
-aḫzi
2
A
Obv. i 1
[
ma-a-an
LUGAL
-uš
]
Obv. i 2
[
KU
]
⌈
R
⌉
LÚ
KÚR
GUL
-aḫ-zi
3
--
n=
[
aš=kan
IŠTU
ZAG
KUR
LÚ
KÚR
arḫa
iy
]
at
[
t
]
ari
3
A
Obv. i 2
n
[
a-aš-kán
IŠ-TU
ZAG
KUR
LÚ
KÚR
ar-ḫa
]
Obv. i 3
[
i-y
]
a-at-
[
t
]
a-ri
4
--
[
…
mān
ŠA
KUR
LÚ
KÚR
n
]
aššu
DINGIR
-
LUM
kuiški
[
LÚ
našma
DINGIR.MUNUS
…
]
4
A
Obv. i 3
[
…
ma-a-an
ŠA
KUR
LÚ
KÚR
]
Obv. i 4
[
n
]
a-aš-šu
DINGIR
-
LUM
ku-iš-
⌈
ki
⌉
[
LÚ
na-aš-ma
DINGIR.MUNUS
…
]
5
--
[
nu
ŠÀ
(
?
)
]
DUMU.U
19
.LÚ.ULÙ.LU
ÚŠ
-an
kišar
[
i
]
5
A
Obv. i 4
[
nu
ŠÀ
(
?
)
]
Obv. i 5
DUMU.U
19
.LÚ.ULÙ.LU
ÚŠ
-an
ki-ša-r
[
i
]
6
--
[
nu
kišan
iyami
]
6
A
Obv. i 5
[
nu
kiš-an
i-ya-mi
]
¬¬¬
§1
1
--
According to Pulisa, [man of … ]
2
--
[When the king] attacks an enemy [lan]d
3
--
and [re]turns [from the enemy border,]
4
--
[if] either some male deity [or female deity
is angry]
5
--
[and (as a result)] a plague occur[s among(?)] the people,
6
--
[I do the following:]
Editio ultima:
Textus
10.11.2014;
Traductionis
23.07.2014